Locale-specific message reference

Each internationalized extension has at least one file named messages.json that provides locale-specific strings. This page describes the format of messages.json 文件。

注意: For information on how to internationalize your extensions, see our i18n guide.

messages.json example

The following code shows an example messages.json file , taken from our notify-link-clicks-i18n example extension. Only the " name " and "message" fields are required.

{
  "extensionName": {
    "message": "Notify link clicks i18n",
    "description": "Name of the extension."
  },
  "extensionDescription": {
    "message": "Shows a notification when the user clicks on links.",
    "description": "Description of the extension."
  },
  "notificationTitle": {
    "message": "Click notification",
    "description": "Title of the click notification."
  },
  "notificationContent": {
    "message": "You clicked $URL$.",
    "description": "Tells the user which link they clicked.",
    "placeholders": {
      "url" : {
        "content" : "$1",
        "example" : "https://developer.mozilla.org"
      }
    }
  }
}

					

置换

您的 messages.json files need to be placed inside directories named after the locale each one is supporting — en , de , ja , etc. These in turn need to be placed inside a directory called _locales , inside the root of your extension.

Member details

This section describes each member that can appear in a messages.json 文件。

名称

Each top-level member is named after the name of the message string you are localizing, for example "extensionName" or "notificationContent" in the example above. Each name is case-insensitive, and acts as a key allowing you to retrieve the localized message text.

The name can include the following characters:

  • A-Z
  • a-z
  • 0-9
  • _ (underscore)
  • @

注意: You shouldn't define names that start with @@. Such names are reserved for predefined messages .

message

At least this property must be set for every string. The "message" member contains a localized string that can contain placeholders . You can use:

  • $placeholder_name$ (case insensitive) to insert a particular placeholder (for example $URL$ in the example above) into your string.
  • $1 , $2 , $3 , etc. to directly insert values obtained from a i18n.getMessage() call into your string.

Other points to note:

  • Any number of consecutive dollar signs appearing in strings are replaced by the same number of dollar signs minus one. So, $$ > $, $$$ > $$, etc.
  • When the locale file is read, tokens matching /\$([a-z0-9_@]+)\$/i are replaced with the matching value from the string's "placeholders" object. These substitutions happen prior to processing any /\$\d/ tokens in the message.
  • When a locale string is used, tokens matching /\$\d+/ are replaced with the replacements passed to i18n.getMessage() .
  • getMessage() won't process calls with more than 9 placeholders/substitutions.

description

可选

"description" member should contain a description of the message string's contents, aimed to provide a translator with help to create the best translation possible of the string.

placeholders

可选

"placeholders" member defines one or more placeholder substrings to be used within the message — these can be used to hardcode items that you don't want translated, or refer to variables.

Each placeholder substring definition has a number of values of its own:

"url" : {
  "content" : "$1",
  "example" : "https://developer.mozilla.org"
}

					

placeholder name

The placeholder name is used to represent the placeholder in the substitution string (e.g. "url" becomes $url$ ). It is case insensitive and can contain the same characters as a message string name .

content

The "content" item defines the content of the placeholder. This can be a hardcoded string, such as "My placeholder", but it can also include values obtained from a i18n.getMessage() call. This property is required. For more information, see Retrieving message strings from JavaScript .

范例

可选

The optional "example" item is again intended to help translators by showing them an example of how the placeholder would appear to end users, allowing them to make the best choice when localizing the file.

Found a problem with this page?

最后修改: , 由 MDN 贡献者

  1. 浏览器扩展名
  2. 快速入门
    1. What are extensions?
    2. Your first extension
    3. Your second extension
    4. Anatomy of an extension
    5. Example extensions
    6. What next?
  3. 概念
    1. Using the JavaScript APIs
    2. Content scripts
    3. Match patterns
    4. Working with files
    5. 国际化
    6. Content Security Policy
    7. Native messaging
    8. Differences between API implementations
    9. Chrome incompatibilities
  4. 用户界面
    1. 用户界面
    2. Toolbar button
    3. Address bar button
    4. Sidebars
    5. Context menu items
    6. Options page
    7. Extension pages
    8. Notifications
    9. Address bar suggestions
    10. Developer tools panels
  5. 如何
    1. Intercept HTTP requests
    2. Modify a web page
    3. Insert external content
    4. Share objects with page scripts
    5. Add a button to the toolbar
    6. Implement a settings page
    7. Work with the Tabs API
    8. Work with the Bookmarks API
    9. Work with the Cookies API
    10. Work with contextual identities
    11. Interact with the clipboard
    12. Build a cross-browser extension
  6. Firefox differentiators
  7. JavaScript API
    1. Browser support for JavaScript APIs
    2. alarms
    3. bookmarks
    4. browserAction
    5. browserSettings
    6. browsingData
    7. captivePortal
    8. clipboard
    9. 命令
    10. contentScripts
    11. contextualIdentities
    12. Cookie
    13. devtools
    14. dns
    15. downloads
    16. events
    17. extension
    18. extensionTypes
    19. find
    20. history
    21. i18n
      1. 方法
        1. detectLanguage()
        2. getAcceptLanguages()
        3. getMessage()
        4. getUILanguage()
      2. 类型
        1. LanguageCode
    22. identity
    23. idle
    24. management
    25. menus
    26. notifications
    27. omnibox
    28. pageAction
    29. permissions
    30. pkcs11
    31. privacy
    32. proxy
    33. runtime
    34. search
    35. sessions
    36. sidebarAction
    37. storage
    38. tabs
    39. theme
    40. topSites
    41. 类型
    42. userScripts
    43. webNavigation
    44. webRequest
    45. windows
  8. Manifest keys
    1. 介绍
    1. 作者
    2. background
    3. browser_action
    4. browser_specific_settings
    5. chrome_settings_overrides
    6. chrome_url_overrides
    7. 命令
    8. content_scripts
    9. content_security_policy
    10. default_locale
    11. description
    12. developer
    13. devtools_page
    14. dictionaries
    15. externally_connectable
    16. homepage_url
    17. icons
    18. incognito
    19. manifest_version
    20. name
    21. offline_enabled
    22. omnibox
    23. optional_permissions
    24. options_page
    25. options_ui
    26. page_action
    27. permissions
    28. protocol_handlers
    29. short_name
    30. sidebar_action
    31. storage
    32. theme
    33. theme_experiment
    34. user_scripts
    35. version
    36. version_name
    37. web_accessible_resources
  9. Extension Workshop
    1. Develop
    2. Publish
    3. Manage
    4. Enterprise
  10. Contact us
  11. Channels
    1. Add-ons blog
    2. Add-ons forum
    3. Add-ons chat